Звичайно!
Потрібно лише надіслати електронною поштою скан-копію або якісну фотографію та пред’явити оригінал документа під час отримання перекладу.
У разі перекладу на основі копії або якщо оригінал буде надіслано на мою адресу рекомендованим листом, все можна зорганізувати дистанційно. Готовий переклад можу відправити Вам рекомендованим листом.
Пропоную послуги засвідченого перекладу з української мови на польську та з польської на українську
- Переклад документів, зроблених в органах РАЦСу, школах, вищих навчальних закладах та інших установах;
- Переклад медичної документації;
- Переклад довіреностей, заяв, фірмових документів;
- Переклад судових рішень та інших документів.





Пропоную теж послуги усного перекладу, можу допомогти Вам під час:
- складання нотаріальних актів у нотаріуса;
- реєстрації актів цивільного стану у відповідних органах;
- правочинів в інших державних органах;





Пропоную звичайні переклади з української, російської, англійської мови на польську та навпаки:
- змісту вебсторінок;
- публікацій.
* мої можливості щодо звичайного перекладу можуть бути обмежені, оскільки пріоритетом для мене є засвідчені переклади.
НОВИНКА! переклад тестів на COVID-19!





- складання довіреностей та заяв польською / українською / англійською / російською мовами;
- допомога у заповненні анкет, заяв польською / українською / англійською / російською мовами;
- допомога в записі на прийом до нотаріуса.
Увага! Для моїх клієнтів це безкоштовна послуга :)
Якщо у Вас виникли запитання, я буду рада допомогти.





- можу теж допомогти як звичайний перекладач в мовних парах: польська-російська, польська-англійська.
Завдяки довголітньому досвідові праці із використанням іноземних мов, можу Вам запропонувати:
- текстів довіреностей , заяв для нотаріального засвідчення справжності підпису;